My previous posts were about actor-focus and experiencer-focus Filipino verbs. This post will be the first to deal with object-focus verbs, particularly those verbs with the suffix -in or -hin (IN verbs). This post has several tables that are best viewed using a laptop or desktop. It is possible that you may not be able to view the tables using a mobile phone.
If the subject of the sentence is the object (or person) that is the receiver of the action expressed in the verb, then the verb is an object-focus verb. In other words, the action is being done TO the subject and the subject is called the direct object. Therefore, only Filipino transitive verbs (mga pandiwang palipat) are object-focus verbs. The most common object-focus Filipino verbs take the suffixes -in or -hin and -an or -han. Others have the prefix i- and ma-.
This post tackles the conjugation of only those verbs that have the -in and -hin suffixes. The conjugation of such verbs varies depending on the form of the root word. I have grouped root words with similar properties and will show how to transform them into the different verbal aspects.
Root Words That Begin with Vowels
The first table below lists object-focus verbs with root words that begin with vowels (A, E, I, O or U). The verbal aspects of the object-focus verb akyatin (to climb something) are formed as described below. The root word akyat is syllabicated as ak-yat. In each sample sentence, the subject of the sentence is underlined, and the verb is boldfaced. The syllabication of the verb is shown inside square brackets.
Infinitive aspect (pawatas): Write the suffix -in after the root word.
Example: akyat + -in = akyatin [ak-ya-tin]
1. Akyatin natin ang burol na iyon. / Ang burol na iyon ay akyatin natin. = Let’s climb that hill.
The addition of the suffix -in results in separating the last letter of root word (the t in akyat) to be part of the last syllable tin in akyatin.
The hill (ang burol) is the direct object (DO) of the verb akyatin and it is the subject of the sentence. Since these two conditions are met (DO and subject), akyatin is an object-focus verb.
Completed/Perfective aspect (aspektong perpektibo): Write the prefix in- before the root word.
Example: in- + akyat = inakyat [i-nak-yat]
The letter i of the prefix in- becomes the first syllable of the final verb.
2. Inakyat namin ang burol na iyon kahapon. / Ang burol na iyon ay inakyat namin kahapon. = We climbed that hill yesterday.
Incompleted/Imperfective aspect (aspektong imperpektibo): Reduplicate the first vowel of the root word and add the prefix in-. The addition of the prefix in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: (a) a + akyat → aakyat [a-ak-yat], (b) in- + aakyat = inaakyat [i-na-ak-yat]
3. Inaakyat namin ang burol ngayon. / Ang burol ay inaakyat namin ngayon. = We are climbing the hill now.
Contemplated aspect (aspektong kontemplatibo): Reduplicate the first vowel of the root word, then add the suffix -in.
Example: (a) a + akyat → aakyat [a-ak-yat], (b) aakyat + -in = aakyatin [a-ak-ya-tin]
The addition of the suffix -in results in separating the last letter from the root word (the t in akyat) to be part of the last syllable tin in aakyatin.
4. Aakyatin namin bukas ang burol na iyon. / Ang burol na iyon ay aakyatin namin bukas. = We will climb that hill tomorrow.
The table below lists the verbal aspects of object-focus verbs that have root words that begin with vowels.
ROOT WORD | INFINITIVE (PAWATAS) | ENGLISH TRANSLATION | COMPLETED/ PERFECTIVE (PERPEKTIBO) | INCOMPLETED/ IMPERFECTIVE (IMPERPEKTIBO) | CONTEMPLATED (KONTEMPLATIBO) |
---|---|---|---|---|---|
ahit | ahitin | to shave something off | inahit | inaahit | aahitin |
akala | akalain | to mistakenly think something | inakala | inaakala | aakalain |
akay | akayin | to guide or lead someone with one's hand | inakay | inaakay | aakayin |
akyat | akyatin | to climb something | inakyat | inaakyat | aakyatin |
alam | alamin | to find something out | inalam | inaalam | aalamin |
alis | alisin | to remove something | inalis | inaalis | aalisin |
aliw | aliwin | to entertain someone | inaliw | inaaliw | aaliwin |
angat | angatin | to lift something up | inangat | inaangat | aangatin |
angkin | angkinin | to take something for oneself | inangkin | inaangkin | aangkinin |
aral | aralin | to study something | inaral | inaaral | aaralin |
aruga | arugain | to take care or nurture something or someone | inaruga | inaaruga | aarugain |
aruga | arugain | to care for or nurture someone | inaruga | inaaruga | aarugain |
awat | awatin | to pacify or restrain someone | inawat | inaawat | aawatin |
away | awayin | to quarrel with someone | inaway | inaaway | aawayin |
awit | awitin | to sing a song | inawit | inaawit | aawitin |
ibig | ibigin | to love someone romantically | inibig | iniibig | iibigin |
inggit | inggitin | to make someone jealous | ininggit | iniinggit | iinggitin |
inis | inisin | to annoy someone | ininis | iniinis | iinisin |
init | initin | to heat something up | ininit | iniinit | iinitin |
ipit | ipitin | to squeeze something | inipit | iniipit | iipitin |
isip | isipin | to think about something | inisip | iniisip | iisipin |
ubos | ubusin | to use all of something | inubos | inuubos | uubusin |
ukit | ukitin | to carve or engrave something | inukit | inuukit | uukitin |
ulit | ulitin | to redo or repeat something | inulit | inuulit | uulitin |
usisa | usisain | to investigate or examine something | inusisa | inuusisa | uusisain |
Root Words That Begin with Consonants
The second table below lists object-focus verbs with root words that begin with consonants. The verbal aspects of the object-focus verb hanapin (to look for something) are formed as described below. The root word hanap is syllabicated as ha-nap. In each sample sentence, the subject of the sentence is underlined, and the verb is boldfaced. The syllabication of the verb is shown inside square brackets.
Infinitive aspect (pawatas): Write the suffix -in after the root word.
Example: hanap + -in = hanap [ha-na-pin]
The addition of the suffix -in results in separating the last letter from the root word (the p in hanap) to be part of the last syllable pin in hanapin.
5. Hanapin mo ang tsinelas mo sa labas. / Ang tsinelas mo ay hanapin mo sa labas. = Look for your slipper outside.
The slipper is the direct object (DO) of the verb hanapin and it is the subject of the sentence. Since these two conditions are met (DO and subject), hanapin is an object-focus verb.
Completed/Perfective aspect (aspektong perpektibo): Write the infix –in- between the first consonant and the first vowel of the root word. The insertion of -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: hanap + -in- = h(in)anap = hinanap [hi-na-nap]
6. Hinanap ko sa labas ang tsinelas ko. / Ang tsinelas ko ay hinanap ko sa labas. = I looked for my slipper outside.
Incompleted/Imperfective aspect (aspektong imperpektibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word and add the infix –in- between the first consonant and first vowel. The insertion of -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: (a) ha + hanap → hahanap [ha-ha-nap], (b) hahanap + -in- = h(in)ahanap = hinahanap [hi-na-ha-nap]
7. Hinahanap ko ang tsinelas ko. / Ang tsinelas ko ay hinahanap ko. = I am looking for my slipper.
Contemplated aspect (aspektong kontemplatibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word and add the suffix –in.
Example: (a) ha + hanap → hahanap [ha-ha-nap], (b) hahanap + -in = hahanapin [ha-ha-na-pin]
The addition of the suffix -in results in separating the last letter from the root word (the p in hanap) to be part of the last syllable pin in hahanapin.
8. Hahanapin ko ang tsinelas ko sa labas. / Ang tsinelas ko ay hahanapin ko sa labas. = I will look for my slipper outside.
The table below lists the verbal aspects of object-focus verbs that have root words that begin with consonants.
Exceptions to the word formation rules above are those root words that begin with the letters L or Y (like luto and yari). Unlike the root words that begin with the other consonants, the prefix ni- is added to the perfective and imperfective aspects.
ROOT WORD | INFINITIVE (PAWATAS) | ENGLISH TRANSLATION | COMPLETED/ PERFECTIVE (PERPEKTIBO) | INCOMPLETED/ IMPERFECTIVE (IMPERPEKTIBO) | CONTEMPLATED (KONTEMPLATIBO) |
---|---|---|---|---|---|
bakbak | bakbakin | to detach or strip the covering of something | binakbak | binabakbak | babakbakin |
bangga | banggain | to collide or crash into something | binangga | binabangga | babanggain |
banggit | banggitin | to mention something | binanggit | binabanggit | babanggitin |
basa | basain | to make something wet | binasa | binabasa | babasain |
basag | basagin | to break something made of glass | binasag | binabasag | babasagin |
bati | batiin | to greet someone | binati | binabati | babatiin |
bawi | bawiin | to take something back | binawi | binabawi | babawiin |
baybay | baybayin | to spell a word | binaybay | binabaybay | babaybayin |
bigkas | bigkasin | to say something | binigkas | binibigkas | bibigkasin |
bihag | bihagin | to capture something | binihag | binibihag | bibihagin |
bilang | bilangin | to count something | binilang | binibilang | bibilangin |
buhay | buhayin | to revive or enable someone to live | binuhay | binubuhay | bubuhayin |
daig | daigin | to surpass or defeat something | dinaig | dinadaig | dadaigin |
dalaw | dalawin | to visit someone | dinalaw | dinadalaw | dadalawin |
daya | dayain | to cheat someone or rig something | dinaya | dinadaya | dadayain |
galaw | galawin | to move something | ginalaw | ginagalaw | gagalawin |
galit | galitin | to anger someone | ginalit | ginagalit | gagalitin |
gambala | gambalain | to disturb someone | ginambala | ginagambala | gagambalain |
gamit | gamitin | to use something | ginamit | ginagamit | gagamitin |
giba | gibain | to demolish or tear something down | giniba | ginigiba | gigibain |
gising | gisingin | to wake someone up | ginising | ginigising | gigisingin |
gulat | gulatin | to surprise or frighten someone | ginulat | ginugulat | gugulatin |
gunita | gunitain | to recall or commemorate something | ginunita | ginugunita | gugunitain |
gunting | guntingin | to cut something with scissors | ginunting | ginugunting | guguntingin |
gupit | gupitin | to cut something | ginupit | ginugupit | gugupitin |
halungkat | halungkatin | to ransack or search through something | hinalungkat | hinahalungkat | hahalungkatin |
hamak | hamakin | to belittle someone | hinamak | hinahamak | hahamakin |
hampas | hampasin | to whack something | hinampas | hinahampas | hahampasin |
hanap | hanapin | to look for something | hinanap | hinahanap | hahanapin |
harap | harapin | to face someone or something | hinarap | hinaharap | haharapin |
hatak | hatakin | to pull something | hinatak | hinahatak | hahatakin |
hati | hatiin | to divide something into parts | hinati | hinahati | hahatiin |
hiling | hilingin | to earnestly ask for something | hiniling | hinihiling | hihilingin |
himay | himayin | to remove grains or seeds from cobs or pods; remove and shred meat from bones | hinimay | hinihimay | hihimayin |
hintay | hintayin | to wait for something | hinintay | hinihintay | hihintayin |
hiram | hiramin | to borrow something | hiniram | hinihiram | hihiramin |
hiwa | hiwain | to slice something | hiniwa | hinihiwa | hihiwain |
kagat | kagatin | to bite something | kinagat | kinakagat | kakagatin |
kain | kainin | to eat something | kinain | kinakain | kakainin |
kalabit | kalabitin | to poke or touch someone to get their attention | kinalabit | kinakalabit | kakalabitin |
kamay | kamayin | to use one's hands to handle something | kinamay | kinakamay | kakamayin |
kapkap | kapkapin | to frisk or inspect in search of something | kinapkap | kinakapkap | kakapkapin |
labag | labagin | to violate a rule or law | nilabag | nilalabag | lalabagin |
lagari | lagariin | to cut something with a saw | nilagari | nilalagari | lalagariin |
lasap | lasapin | to savor or enjoy something, especially food | nilasap | nilalasap | lalasapin |
libang | libangin | to entertain or distract someone's attention | nilibang | nililibang | lilibangin |
likha | likhain | to create something | nilikha | nililikha | lilikhain |
linaw | linawin | to clarify something | nilinaw | nililinaw | lilinawin |
linis | linisin | to clean something | nilinis | nililinis | lilinisin |
lutas | lutasin | to solve something | nilutas | nilulutas | lulutasin |
mahal | mahalin | to love someone | minahal | minamahal | mamahalin |
nais | naisin | to wish for something | ninais | ninanais | nanaisin |
nakaw | nakawin | to steal something | ninakaw | ninanakaw | nanakawin |
nguya | nguyain | to chew something | nginuya | nginunguya | ngunguyain |
pansin | pansinin | to pay or give attention to something | pinansin | pinapansin | papansinin |
pantay | pantayin | to make things level, equal or aligned | pinantay | pinapantay | papantayin |
patay | patayin | to kill something or someone | pinatay | pinapatay | papatayin |
piga | pigain | to squeeze or wring something | piniga | pinipiga | pipigain |
pili | piliin | to choose something | pinili | pinipili | pipiliin |
pilit | pilitin | to force or coerce someone | pinilit | pinipilit | pipilitin |
pitas | pitasin | to pick something, such as a fruit or flower | pinitas | pinipitas | pipitasin |
pitik | pitikin | to flick something with one's finger | pinitik | pinipitik | pipitikin |
puksa | puksain | to exterminate or annihilate something | pinuksa | pinupuksa | pupuksain |
punit | punitin | to tear something up | pinunit | pinupunit | pupunitin |
sagi | sagiin | to sideswipe something | sinagi | sinasagi | sasagiin |
sagip | sagipin | to rescue someone or something | sinagip | sinasagip | sasagipin |
saksak | saksakin | to stab something | sinaksak | sinasaksak | sasaksakin |
salakay | salakayin | to attack someone; to invade or raid something | sinalakay | sinasalakay | sasalakayin |
sampal | sampalin | to slap someone or something | sinampal | sinasampal | sasampalin |
sayang | sayangin | to waste something | sinayang | sinasayang | sasayangin |
sayaw | sayawin | to dance with someone; to dance a particular dance | sinayaw | sinasayaw | sasayawin |
sibak | sibakin | to chop something; to fire someone from a job | sinibak | sinisibak | sisibakin |
silip | silipin | to take a peek at something | sinilip | sinisilip | sisilipin |
sipa | sipain | to kick something | sinipa | sinisipa | sisipain |
sipsip | sipsipin | to sip or suck liquid through one’s mouth | sinipsip | sinisipsip | sisipsipin |
siyasat | siyasatin | to investigate something | siniyasat | sinisiyasat | sisiyasatin |
sukat | sukatin | to measure something to try if something fits | sinukat | sinusukat | susukatin |
suklay | suklayin | to brush or comb hair | sinuklay | sinusuklay | susuklayin |
sungkit | sungkitin | to get something using a pole with a hook at its end | sinungkit | sinusungkit | susungkitin |
suri | suriin | to analyze something | sinuri | sinusuri | susuriin |
tabas | tabasin | to cut something according to a pattern | tinabas | tinatabas | tatabasin |
tahi | tahiin | to sew or stitch something | tinahi | tinatahi | tatahiin |
tanggal | tanggalin | to remove or detach something | tinanggal | tinatanggal | tatanggalin |
tanggap | tanggapin | to accept something | tinanggap | tinatanggap | tatanggapin |
tangkilik | tangkilikin | to support or patronize something or someone | tinangkilik | tinatangkilik | tatangkilikin |
tastas | tastasin | to remove the stitches on something | tinastas | tinatastas | tatastasin |
timbang | timbangin | to weigh something | tinimbang | tinitimbang | titimbangin |
tuklas | tuklasin | to discover something | tinuklas | tinutuklas | tutuklasin |
tunaw | tunawin | to melt or dissolve something | tinunaw | tinutunaw | tutunawin |
walis | walisin | to sweep something | winalis | winawalis | wawalisin |
wika | wikain | to say something | winika | winiwika | wiwikain |
yari | yariin | to manufacture something | niyari | niyayari | yayariin |
Root Words with O in the Final Syllable
The third table below lists object-focus verbs with root words with the letter O in the final syllables. In conjugating these verbs, the letter O is changed to U only when the suffix -in is added. The suffix -in is added to the root word to make the infinitive form of the verb as well as its contemplated form.
The verbal aspects of the object-focus verb sunugin (to burn something) are formed as described below. The root word sunog is syllabicated as su-nog. In each sample sentence, the subject of the sentence is underlined, and the verb is boldfaced. The syllabication of the verb is shown inside square brackets.
Infinitive aspect (pawatas): Write the suffix -in after the root word. Change the letter O in the last syllable of the root word to U.
Example: sunog + -in → sunogin = sunugin [su-nu-gin]
The addition of the suffix -in results in separating the last letter from the root word (the g in sunog) to be part of the last syllable gin in sunugin.
9. Sunugin mo ang mga tuyong dahon. / Ang mga tuyong dahon ay sunugin mo. = Burn the dried leaves.
The dried leaves (ang mga tuyong dahon) collectively is the direct object (DO) of the verb sunugin and is the subject of the sentence. Since these two conditions are met (DO and subject), sunugin is an object-focus verb.
Completed/Perfective aspect (aspektong perpektibo): Write the infix –in- between the first consonant and the first vowel of the root word. The insertion of the infix -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: sunog + -in- = s(in)unog = sinunog [si-nu-nog]
10. Sinunog ang mga tuyong dahon sa bakuran. / Ang mga tuyong dahon sa bakuran ay sinunog. = The dried leaves in the yard were burned.
Incompleted/Imperfective aspect (aspektong imperpektibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word and add the infix –in- between the first consonant and first vowel. The insertion of the infix -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: (a) su + sunog → susunog [su-su-nog], (b) susunog + -in- = s(in)usunog = sinusunog [si-nu-su-nog]
11. Sinusunog ang mga tuyong dahon sa bakuran. / Ang mga tuyong dahon sa bakuran ay sinusunog. = The dried leaves in the yard are being burned.
Contemplated aspect (aspektong kontemplatibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word, add the suffix –in, and change the letter O in the final syllable to U.
Example: (a) su + sunog → susunog [su-su-nog], (b) susunog + -in = susunogin [su-su-no-gin], (c) susunugin [su-su-nu-gin]
The addition of the suffix -in results in separating the last letter from the root word (the g in sunog) to be part of the last syllable gin in susunugin.
12. Susunugin ang mga tuyong dahon sa bakuran. / Ang mga tuyong dahon sa bakuran ay susunugin. = The dried leaves in the yard will be burned.
The table below lists the verbal aspects of object-focus verbs that have root words with the letter O in the final syllable. Note that the location of the affix IN for the perfective and imperfective forms will depend on whether the root word begins with a vowel or a consonant.
ROOT WORD | INFINITIVE (PAWATAS) | ENGLISH TRANSLATION | COMPLETED/ PERFECTIVE (PERPEKTIBO) | INCOMPLETED/ IMPERFECTIVE (IMPERPEKTIBO) | CONTEMPLATED (KONTEMPLATIBO) |
---|---|---|---|---|---|
abot | abutin | to reach for something or to get somewhere | inabot | inaabot | aabutin |
ako | akuin | to take responsibility for something | inako | inaako | aakuin |
amoy | amuyin | to smell something | inamoy | inaamoy | aamuyin |
ampon | ampunin | to adopt someone | inampon | inaampon | aampunin |
balot | balutin | to wrap something | binalot | binabalot | babalutin |
bigo | biguin | to disappoint or frustrate someone | binigo | binibigo | bibiguin |
bunggo | bungguin | to collide with something | binunggo | binubunggo | bubungguin |
bunot | bunutin | to uproot or pull something out | binunot | binubunot | bubunutin |
buo | buuin | to complete something | binuo | binubuo | bubuuin |
dampot | damputin | to pick something up | dinampot | dinadampot | dadamputin |
dukot | dukutin | to take something out; to abduct someone | dinukot | dinudukot | dudukutin |
durog | durugin | to crush something | dinurog | dinudurog | dudurugin |
gastos | gastusin | to spend something | ginastos | ginagastos | gagatusin |
gastos | gastusin | to spend something, usually money | ginastos | ginagastos | gagastusin |
gusot | gusutin | to wrinkle something | ginusot | ginugusot | gugusutin |
gutom | gutumin | to starve someone or something | ginutom | ginugutom | gugutumin |
habol | habulin | to run after someone or something | hinabol | hinahabol | hahabulin |
hamon | hamunin | to challenge or dare someone | hinamon | hinahamon | hahamunin |
haplos | haplusin | to caress someone or something | hinaplos | hinahaplos | hahaplusin |
hipo | hipuin | to touch something with one's hand | hinipo | hinihipo | hihipuin |
hugot | hugutin | to pull something out; to extract something | hinugot | hinuhugot | huhugutin |
ikot | ikutin | to rotate, spin, or turn something or go around somewhere | inikot | iniikot | iikutin |
inom | inumin | to drink something | ininom | iniinom | iinumin |
ipon | ipunin | to save or gather something up | inipon | iniipon | iipunin |
kamot | kamutin | to scratch something | kinamot | kinakamot | kakamutin |
kurot | kurutin | to pinch someone or something | kinurot | kinukurot | kukurutin |
kusot | kusutin | to rub clothes with soap and water | kinusot | kinukusot | kukusutin |
lamon | lamunin | to devour something | nilamon | nilalamon | lalamunin |
laro | laruin | to play with something | nilaro | nilalaro | lalaruin |
lason | lasunin | to poison something | nilason | nilalason | lalasunin |
lubos | lubusin | to do something completely | nilubos | nilulubos | lulubusin |
luto | lutuin | to cook something | niluto | niluluto | lulutuin |
palo | paluin | to spank someone | pinalo | pinapalo | papaluin |
pukpok | pukpukin | to hammer something | pinukpok | pinupukpok | pupukpukin |
putol | putulin | to cut off something | pinutol | pinuputol | puputulin |
sakop | sakupin | to invade or colonize something | sinakop | sinasakop | sasakupin |
simot | simutin | to completely consume something | sinimot | sinisimot | sisimutin |
sugpo | sugpuin | to suppress something | sinugpo | sinusugpo | susugpuin |
sundo | sunduin | to fetch someone | sinundo | sinusundo | susunduin |
sunog | sunugin | to burn something or set it on fire | sinunog | sinusunog | susunugin |
suntok | suntukin | to punch something or someone | sinuntok | sinusuntok | susuntukin |
takot | takutin | to scare or frighten someone | tinakot | tinatakot | tatakutin |
tapos | tapusin | to finish something | tinapos | tinatapos | tatapusin |
tiklop | tiklupin | to fold something | tiniklop | tinitiklop | titiklupin |
tipon | tipunin | to gather or collect something | tinipon | tinitipon | titipunin |
tubos | tubusin | to redeem something | tinubos | tinutubos | tutubusin |
tugtog | tugtugin | to play a song or a musical instrument | tinugtog | tinutugtog | tutugtugin |
ubos | ubusin | to use all of something | inubos | inuubos | uubusin |
Root Words That End in D
In some root words that end in the letter D, the D is changed to R when the suffix -in is added. For example, the root word baliktad becomes baliktarin, not baliktadin. This is observed in the infinitive and contemplated forms. The rules for root words that begin with vowels or consonants, and those with the letter O in the final syllable are also followed for these words.
ROOT WORD | INFINITIVE (PAWATAS) | ENGLISH TRANSLATION | COMPLETED/ PERFECTIVE (PERPEKTIBO) | INCOMPLETED/ IMPERFECTIVE (IMPERPEKTIBO) | CONTEMPLATED (KONTEMPLATIBO) |
---|---|---|---|---|---|
baliktad | baliktarin | to reverse something (inside out or upside down) | binaliktad | binabaliktad | babaliktarin |
hubad | hubarin | to remove something worn | hinubad | hinuhubad | huhubarin |
kayod | kayurin | to scrape something | kinayod | kinakayod | kakayurin |
lakad | lakarin | to walk somewhere; to run an errand | nilakad | nilalakad | lalakarin |
lipad | liparin | to pilot something that flies; to fly due to strong winds | nilipad | nililipad | liliparin |
lunod | lunurin | to drown someone or something | nilunod | nilulunod | lulunurin |
panood | panoorin | to watch something | pinanood | pinapanood | panonoorin |
patawad | patawarin | to forgive someone | pinatawad | pinatatawad | papatawarin |
sagad | sagarin | to take something to its limit; to use something up | sinagad | sinasagad | sasagarin |
sugod | sugurin | to charge at or attack something | sinugod | sinusugod | susugurin |
tadtad | tadtarin | to chop, dice, or mince something | tinadtad | tinatadtad | tatadtarin |
tawid | tawirin | to go across something | tinawid | tinatawid | tatawirin |
tipid | tipirin | to conserve something | tinipid | tinitipid | titipirin |
Object-focus HIN Verbs
Some object-focus verbs with root words that end in vowels are suffixed with -hin instead of -in. The verbal aspects of the object-focus verb basahin (to read something) are formed as described below. The root word basa is syllabicated as ba-sa. In each sample sentence, the subject of the sentence is underlined, and the verb is boldfaced. The syllabication of the verb is shown inside square brackets.
Infinitive aspect (pawatas): Write the suffix -hin after the root word.
Example: basa + -hin → basahin [ba-sa-hin]
13. Basahin mo ang liham ni Tatay. / Ang liham ni Tatay ay basahin mo. = Read Father’s letter.
Completed/Perfective aspect (aspektong perpektibo): Write the infix –in- between the first consonant and the first vowel of the root word. The insertion of -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: basa + -in- = b(in)asa = binasa [bi-na-sa]
14. Binasa namin ang liham ni Tatay. / Ang liham ni Tatay ay binasa namin. = Father’s letter was read by us. OR We read Father’s letter.
Incompleted/Imperfective aspect (aspektong imperpektibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word and add the infix –in- between the first consonant and first vowel. The insertion of -in- results in making the first two syllables of the final verb.
Example: (a) ba + basa → babasa [ba-ba-sa], (b) babasa + -in- = b(in)abasa = binabasa [bi-na-ba-sa]
15. Binabasa ni Nanay ang liham ni Tatay. / Ang liham ni Tatay ay binabasa ni Nanay. = Father’s letter is being read by Mother. OR Mother is reading Father’s letter.
Contemplated aspect (aspektong kontemplatibo): Reduplicate the first consonant-vowel pair of the root word and add the suffix -hin.
Example: (a) ba + basa → babasa [ba-ba-sa], (b) babasa + -hin- = babasahin [ba-ba-sa-hin]
16. Babasahin ni Nanay mamaya ang liham ni Tatay. / Ang liham ni Tatay ay babasahin ni Nanay mamaya. = Father’s letter will be read by Mother later. OR Mother will read Father’s letter later.
The table below lists the verbal aspects of object-focus verbs that have the suffix -hin. The location of the affix IN in the perfective and imperfective forms depends on whether the root word begins with a vowel or a consonant.
Note that for the root words bili and dala, the last vowel is dropped when the suffix -hin is added to make the infinitive forms bilhin and dalhin, respectively.
ROOT WORD | INFINITIVE (PAWATAS) | ENGLISH TRANSLATION | COMPLETED/ PERFECTIVE (PERPEKTIBO) | INCOMPLETED/ IMPERFECTIVE (IMPERPEKTIBO) | CONTEMPLATED (KONTEMPLATIBO) |
---|---|---|---|---|---|
abuso | abusuhin | to abuse something | inabuso | inaabuso | aabusuhin |
ani | anihin | to harvest something | inani | inaani | aanihin |
aresto | arestuhin | to arrest someone | inaresto | inaaresto | aarestuhin |
bago | baguhin | to change or revise something | binago | binabago | babaguhin |
balanse | balansehin | to balance something | binalanse | binabalanse | babalansehin |
basa | basahin | to read something | binasa | binabasa | babasahin |
bili | bilhin | to buy something | binili | binibili | bibilhin |
bisita | bisitahin | to visit someone | binisita | binibisita | bibisitahin |
bura | burahin | to erase something | binura | binubura | buburahin |
dala | dalhin | to bring or carry something | dinala | dinadala | dadalhin |
doble | doblehin | to double something in amount | dinoble | dinodoble | dodoblehin |
gaya | gayahin | to copy or imitate something | ginaya | ginagaya | gagayahin |
hila | hilahin | to pull something | hinila | hinihila | hihilahin |
huli | hulihin | to catch or capture something or to arrest someone | hinuli | hinuhuli | huhulihin |
imbita | imbitahin | to invite someone | inimbita | iniimbita | iimbitahin |
insulto | insultuhin | to insult someone | ininsulto | iniinsulto | iinsultuhin |
intindi | intindihin | to understand or pay attention to something | inintindi | iniintindi | iintindihin |
karga | kargahin | to carry something | kinarga | kinakarga | kakargahin |
kolekta | kolektahin | to collect something | kinolekta | kinokolekta | kokolektahin |
kopya | kopyahin | to copy or imitate something | kinopya | kinokopya | kokopyahin |
loko | lokohin | to fool, trick, or betray someone | niloko | niloloko | lolokohin |
plantsa | plantsahin | to iron a piece of clothing | pinlantsa | pinaplantsa | paplantsahin |
puna | punahin | to criticize someone or something | pinuna | pinupuna | pupunahin |
respeto | respetuhin | to respect someone or something | nirespeto | nirerespeto | rerespetuhin |
sisi | sisihin | to blame something or someone | sinisi | sinisisi | sisisihin |
una | unahin | to do something first | inuna | inuuna | uunahin |
Remember that a verb is an object-focus verb if its direct object is the subject of the sentence.
The tables above are in the PDF document below. This document is for personal and/or classroom use only. Mass distribution, commercial (for profit) distribution, and uploading the document anywhere on the internet are not allowed.
Verbal Aspects of Object-focus IN and HIN Verbs
If you think that a word should not be included in any of the tables above, please leave a comment below.