Mga Propesyon at Tungkulin sa Filipino

I started making a list of Filipino nouns with the common gender and I ended up making a long list of occupations and common roles and responsibilities. The Filipino nouns in this list have the common gender. They may be used to refer to either a male/man or female/woman. Below is the link to a six-page PDF file entitled "Mga Propesyon at Tungkulin." It has a list of professions categorized according to following fields: Community helpers (Examples: basurero, dentista, guwardiya, karpintero) Common roles and responsibilities (Examples: bisita, kaibigan, kamag-aral, pasahero) Family and relatives (Examples: anak, asawa, kapatid, manugang) Business (Examples: akawntant, bangkero, ingat-yaman, negosyante) Politics and law (Examples: abogado, alkalde, kongresista, senador) Military and security (Examples: heneral, hepe, koronel, sarhento) Education (Examples: dekano, guro, prinsipal, propesor, tutor) Health care (Examples: beterinaryo, manggagamot, maninistis, obstetra) Science (Examples: antropologo, heograpo, kimiko, pisiko) Journalism and publishing (Examples: kolumnista, makata, mananaliksik, patnugot) Religion (Examples:…

Continue Reading

Kasarian ng mga Pangngalan

A couple of years ago I posted a list of common nouns and categorized them according to gender. Upon reviewing that list, I realized that some entries were incorrect for reasons which I will explain in this post. I have revised that list, added more entries, and categorized quite a lot of them. The link to the revised list (a PDF file) is provided below. A Filipino noun (pangngalan) may be categorized according the natural gender (male or female/lalaki o babae), the uncertainty of gender (male or female), or the lack of gender (nouns for nonliving things or concepts) of the person, animal, object, or idea the noun is pertaining to. A Filipino noun may be classified as having one of the four genders: masculine gender (panlalaki), feminine gender (pambabae), common gender (pambalaki o di-tiyak), or neuter gender (walang kasarian). Nouns with masculine gender are used for male persons and animals…

Continue Reading

Kasarian ng Pangngalan Worksheets (Part 2)

The thumbnails below are links to pdf worksheets on the gender of Filipino nouns o kasarian ng pangngalan. These worksheets are for students in the primary grades. Similar worksheets for higher grade levels are posted here. You may print, photocopy, and distribute these worksheets to your children or students. Please do not copy or distribute these worksheets for profit. The two worksheets below ask the student to write the nouns inside the box labeled with its correct gender. The worksheet below asks the student to draw a line from the masculine noun (pangngalang panlalaki) to its matching feminine noun (pangngalang pambabae). The worksheet below asks the student to identify the noun (from a group of four nouns) with a different gender by circling it.

Continue Reading

Aralin at Worksheets sa Kasarian ng Pangngalan

Aralin sa Kasarian ng Pangngalan The pdf lesson above describes the four kinds of Filipino gender (kasarian) nouns, which are masculine nouns (pangngalang panlalaki), feminine nouns (pangngalang pambabae), common nouns (pangngalang di-tiyak ang kasarian), and neuter nouns (pangngalang walang kasarian).  Because there are so many neuter nouns, only a list of Filipino masculine, feminine, and common nouns are provided in the lesson. The lesson also provides a table with many examples of Filipino masculine nouns and their corresponding feminine nouns (for example, ama at ina, lolo at lola, kuya at ate,etc.).  This table shows that many such nouns are borrowed from the Spanish language. You may be wondering why nouns like doktor and doktora were not included in the list of masculine-feminine noun pairs. It is because people still use the word doktor for either a male or female doctor. Only doktora (female doctor) is gender-specific. The five worksheets and…

Continue Reading
Close Menu